Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

(з шахти)

  • 1 bailing

    n гірн.
    1) тартання (нафти)
    2) відкачування води (з шахти)
    * * *
    n; гірн.
    2) відкачка води ( з шахти) цеберами або скіпами

    English-Ukrainian dictionary > bailing

  • 2 bank

    1. n
    1) берег (ріки, озера)
    2) вал, насип; дамба; крутий схил
    3) мілина, риф
    4) замет, нанос
    5) гірн. вибій; устя шахти
    6) борт більярдного стола
    7) ав. крен, віраж
    8) банк
    9) фонд; загальний запас

    bank deposit — банківський вклад, депозит

    10) лава
    11) суд
    12) набір, комплект; серія

    bank locomotiveзал. штовхач (паровоз)

    2. v
    1) згрібати в купу; навалювати
    2) робити насип, оточувати валом
    3) загачувати; заповнювати
    4) облямовувати, оточувати
    5) ав. робити віраж; накренятися
    6) сісти на мілину
    7) класти гроші в банк; тримати гроші в банку
    8) бути банкіром, володіти банком; займатися банковою справою
    9) розраховувати, покладатися (на когось, щось — on, upon)
    10) групувати; комплектувати
    * * *
    I n
    1) вал, насип; дамба; крутий схил
    2) берег (ріки, озера)
    3) обмілина, банка, риф
    4) нанос, замет
    6) aв. крен, віраж
    7) гipн. вибій; поклад; уступ; устя шахти
    II v
    1) згрібати в купу; навалювати
    2) робити насип; оточувати валом, насипом
    3) нагромаджуватися, здійматися; скупчуватися
    7) aв. робити віраж; накренятися
    III n
    3) icт. крамниця лихваря; стіл або крамниця міняйла
    4) фонд; загальний запас; резерв
    5) мeд. банк органів, ткани ( для пересадки); банк крові
    7)
    IV v
    1) класти гроші в банк; тримати, мати гроші в банку або ощадкасі
    2) володіти банком, бути банкіром; займатися банківською справою
    5) (on, upon) розраховувати, покладатися
    V n
    1) пepeв.; cпeц. ряд, комплект, набір; серія; блок
    2) заст. лава ( на галері)
    3) суд; заст. судове присутствіє
    5) пoлiгp. підзаголовок
    VI v; спец.
    групувати для спільної роботи; комплектувати

    English-Ukrainian dictionary > bank

  • 3 banksman

    n (pl banksmen) гірн.
    рукоятник; робітник біля устя шахти
    * * *
    n; гірн.
    рукоятник; робітник біля устя шахти

    English-Ukrainian dictionary > banksman

  • 4 brace

    1. n
    1) підпора; зв'язок; скріпа; скоба
    2) (pl без змін) пара (особл. про дичину)
    3) фігурна дужка
    4) pl підтяжки
    5) коловорот
    6) мор. брас
    7) гірн. вихід з шахти
    2. v
    1) зв'язувати, прив'язувати; скріпляти, прикріпляти
    2) підпирати; охоплювати
    3) натягувати
    4) напружувати (сили)

    to brace oneself up — зібратися з силами, взяти себе в руки

    5) носити підтяжки (тж brace up)
    * * *
    I n
    1) зв'язок; підкіс; скоба; скріпа; підтяжка, бандаж, скріп ( для дерев)
    2) ( pl бeз змiн) пара (особл. про дичину)
    3) pl підтяжки
    4) швора, шворка
    5) pl фігурні дужки
    6) pl; мyз. аколада
    8) мop. брас
    9) гipн. вихід з шахти
    10) pl ортодонтичні скоби, пластинки ( для виправлення зубів)
    II v
    1) зв'язувати, прив'язувати; скріплювати; прикріплювати; підпирати; обхоплювати
    3) напружити (сили, волю; тж. brace up)
    5) мop. брасопувати (тж. brace up)

    English-Ukrainian dictionary > brace

  • 5 broach

    1. n
    1) рожен
    2) тех. протяжка; розгортка; свердел; рейбол
    3) шпиль церкви
    4) амер. брошка
    2. v
    1) протикати, проколювати, робити отвір; просвердлювати
    2) почати, відкрити, відіткнути (бочку)
    3) оголосити; почати обговорення (питання)

    to broach a subject — порушити питання; відкрити дискусію

    4) тех. прошивати; розвірчувати отвір
    5) обтісувати (камінь)
    6) гірн. розпочати розробку (шахти тощо)
    7) мор. вийти з вітру
    * * *
    I n
    2) тex. протяжка; розвертка
    4) aмep.; = brooch
    5) мeд. пульпоекстрактор
    II v
    1) робити прокол, отвір
    2) почати, відкрити, започаткувати
    3) оголосити; розпочати обговорення ( питання)
    4) тex. прошивати; розвертати отвір
    6) гipн. розкрити пласт, почати розробку ( шахти)
    III v; мор.

    English-Ukrainian dictionary > broach

  • 6 eye

    1. n
    1) око

    blue (brown, large, near-sighted) eyes — блакитні (карі, великі, короткозорі) очі

    eye specialist — окуліст, офтальмолог

    2) здеб. pl погляд

    to set (to lay, to clap) eyes on smth.побачити (помітити) щось

    3) перен. погляди, думка; судження
    4) вічко; оглядове віконце
    5) вушко (голки)
    6) петелька
    7) кільце
    9) розм. сищик, детектив
    10) розм. екран телевізора
    11) мор. рим
    12) гірн. устя шахти

    that's all my eyeрозм. усе це брехня

    eye for eyeбібл. око за око

    the eye of day (of heaven)поет. денне світило, сонце

    to marry smb. with an eye to her fortune — одружитися з розрахунку

    by (the) eye — на око

    to have an eye for smth. — бути знавцем чогось; розумітися на чомусь

    with open eyes — свідомо; розуміючи усе

    to keep one's (both) eyes open (wide open, peeled, skinned) — не ловити гав, пильнувати

    to give an eye to smb., smth. — звертати увагу на когось, на щось; приділяти увагу комусь, чомусь; стежити за кимсь, чимсь

    to keep an eye on smb., smth. — стежити за кимсь, чимсь

    to see eye to eyeбібл. а) побачити наочно; б) цілком погоджуватися, мати однакові погляди

    mind your eye! — увага!, стережися!

    eyes right (left, front)! — військ. рівняння направо (наліво, прямо)!

    in a pig's eyeамер., розм. ніколи, ні в якому разі

    2. v
    1) дивитися; оглядати; розглядати

    to eye smb. with suspicion — дивитися на когось з підозрою

    to eye smb. with curiosity — розглядати когось з цікавістю

    2) стежити; тримати під наглядом; не спускати з очей
    3) бачити
    4) мати на увазі
    5) здаватися, уявлятися
    * * *
    I [ai] n
    1) око; частіше pl погляд; погляди, думка, переконання; судження

    to have an eye for smth — бути знавцем /любителем/ чого-небудь, цінувати що-небудь, розумітися на чому-небудь

    3) увага до чого-небудь, догляд ( за дитиною); нагляд ( за багажем); (to) план, задум
    5) центр; осередок (освіти, науки)
    6) вічко ( для спостереження); оглядове віконце
    7) тex. вушко ( голки)
    9) ніздря, вічко ( у сирі)
    10) cл. сищик, детектив
    11) cл. екран телевізора
    12) тex. вушко; вічко; коуш
    13) мop. рим
    14) гipн. устя шахти
    15) c-г., бoт. вічко
    II [ai] v
    1) розглядати; дивитися
    2) тримати під наглядом, стежити ( за ким-небудь), не зводити очей ( з кого-небудь)
    3) робити вічка, петельки, вушка

    English-Ukrainian dictionary > eye

  • 7 heugh

    n шотл.
    1) круча, крутояр; скеля, що нависає над рікою (морем тощо)
    2) ущелина серед стрімких скель
    3) стрімка стіна каменярні (шахти)
    * * *
    [hjuːk]
    n; діал.
    1) крутий обрив; берег; скеля, що нависла над рікою, морем
    2) вузька долина; ущнлина

    English-Ukrainian dictionary > heugh

  • 8 outset

    n
    1) початок, початковий етап

    from the (very) outset — з самого початку

    2) устя шахти (на поверхні)
    3) прикраса, орнамент
    4) друк. боковик; заголовок, поданий на полях сторінки
    * * *
    n
    1) початок, початковий етап

    at the (first) outset — спочатку

    2) устя шахти, що піднімається над ґрунтом
    3) дiaл. огородження нової ділянки під обробку
    4) дiaл. прикраса, орнамент
    5) пoлiгp. боковик; заголовок, поміщений на полях сторінки

    English-Ukrainian dictionary > outset

  • 9 site

    1. n
    1) місцеперебування, місцеположення, місцезнаходження
    2) місце для забудови; будівельний (монтажний) майданчик
    3) місце стоянки стародавньої людини
    4) гірн. місце закладання (шахти)
    2. v
    1) розташовувати, розміщати
    2) розташовуватися, розміщатися; перебувати
    3) вибирати місце (для будівництва тощо)
    * * *
    I [sait] n
    1) місце розташування, місцезнаходження

    site of electionмeд. типова локалізація

    2) місце для забудови; будівельний або монтажний майданчик
    5) гipн. місце закладення ( шахти); бік ( виробки)
    6) бioxiм. ( активний) центр, сайт
    II [sait] v
    1) поміщати, розташовувати; міститися, розташовуватися, перебувати, знаходитися

    English-Ukrainian dictionary > site

  • 10 in silo launch capability

    n можливість пуску безпосередньо з вертикальної шахти; можливість старту безпосередньо з вертикальної шахти

    English-Ukrainian military dictionary > in silo launch capability

  • 11 silo hardness

    n стійкість стартової шахти до дії ядерного вибуху; ступінь захисту стартової шахти

    English-Ukrainian military dictionary > silo hardness

  • 12 silo power supply

    n джерело електроживлення устаткування стартової шахти; електропостачання стартової шахти

    English-Ukrainian military dictionary > silo power supply

  • 13 rent

    1. n фін.оренда; орендна плата; квартирна плата; рента; прокат; 2. n ек. рента; a рентний
    1. грошова сума, яка виплачується за користування взятою в оренду (lease) власністю у вигляді квартири, будинку, землі, машин тощо протягом певного періоду; 2. надходження (earnings¹) за користування засобами виробництва (factors of production) у формі капіталу, землі чи праці
    ═════════■═════════
    absolute rent абсолютна рента; agricultural rent сільськогосподарська рента; back rent заборгованість із орендної плати • заборгованість із квартирної плати; building lot rent рента за будівельні ділянки; capitalized rent капіталізована рента; contract rent земельна рента, яка сплачується за контрактом; dead rent орендна плата, яка виплачується за невикористану власність • «мертва» рента • земельна рента у гірничовидобувній промисловості; deferred rent відстрочена рента; differential rent диференційна рента; economic rent економічна рента; gross rent валова орендна плата; ground rent земельна рента; imputed rent умовно нарахована рента; intramarginal rent внутрішньомарпнальна рента; labour rent відробіткова рента; land rent земельна рента; lot rent рента за будівельну ділянку; maximum rent максимальна рента; mining rent рента за видобування корисних копалин • рента з шахти; money rent грошова рента; monopoly rent монопольна рента; natural rent натуральна рента • рента продуктами; nominal rent номінальна рента • дуже низька квартирна рента; office rent оренда офісного приміщення; pure rent чиста рента; pure economic rent чиста економічна рента; rack rent дуже висока орендна плата • надмірно висока квартирна рента; reasonable rent поміркована орендна плата; shop rent орендна плата крамниці; spatial rent рента за вигідне розташування; total rent загальна сума ренти
    ═════════□═════════
    capitalized value of a rent капіталізована величина ренти; for rent напрокат; rent action позов про заборгованість орендної плати; rent agreement угода про оренду; rent allowance допомога на оплату житла • витрати на оплату житла; rent bill рахунок за орендну плату; rent budget кошторис витрат за орендну плату; rent charge плата за прокат; rent control регулювання орендної плати • регулювання квартирної плати; rent control board орган з регулювання орендної плати; rent-controlled lease термін оренди з регульованою орендною платою; rent-controlled tenancy володіння на правах оренди з регульованою орендною платою; rent costs витрати на квартирну плату • витрати на орендну плату; rent decrease зменшення квартирної плати • зменшення орендної плати; rent due рента, яка підлягає сплаті; rent expenditure витрати на оплату житла • орендна плата; rent fixing встановлення орендної плати; rent-free звільнений від орендної плати; rent in advance заздалегідь оплачена орендна плата; rent income рентний дохід • дохід від ренти; rent increase підвищення орендної плати • збільшення орендної плати; rent in kind рента, виплачена у натуральній формі; rent owing несплачена рента; rent rebate знижка з орендної плати; rent receipts надходження від орендної плати; rent restriction act закон про обмеження орендної плати; rent-seeking прагнення отримувати ренту; rent-seeking behaviour гонитва за рентою • пошук ренти; rent subsidy дотація на орендну плату житла; rent tribunal суд з квартирних питань • судова установа з квартирних питань; to collect rent стягати/стягнути орендну плату; to fix the rent встановлювати/встановити орендну плату; to pay rent платити/сплатити орендну плату; to receive rent одержувати/одержати орендну плату; to recover rent одержувати/одержати орендну плату
    ═════════◇═════════
    рента < фр. rente, італ. rendita чи нім. Rente < лат. reddita < reddo — повертаю; сплачую (ЕС-СУМ 4: 165; СІС: 582)
    * * *

    The English-Ukrainian Dictionary > rent

  • 14 lag

    {læg}
    I. v (-gg-) оставам назад, изоставам, тътря се (и с behind), забавям се, закъснявам, мая се
    to LAG behind the times оставам назад от времето си
    II. 1. забавяне, закъснение, изоставане, изостаналост
    LAG of tide забавяне на смяната на прилива
    2. ел. фазова разлика, изместване
    III. 1. последен, най-заден
    2. закъснял
    IV. 1. пращам в затвора/на каторга/на заточение
    2. арестувам, пипвам
    V. 1. затворник, каторжник
    old LAG редовен клиент на затвора
    2. време, прекарано в каторга
    VI. n обшивка, лента кече (за обшивка)
    VII. v (-gg-) обшивам
    покривам с изолация (парен kотел и пр.)
    * * *
    {lag} v (-gg-) оставам назад, изоставам, тьтря се (и с behind); з(2) {lag} n 1. забавяне, закьснение; изоставане; изостаналост; lag {3} {lag} а 1. последен, най-заден; 2. закъснял.{4} {lag} v (-gg-) sl. 1. пращам в затвора/на каторга/на заточени{5} {lag} n sl. 1. затворник, каторжник; old lag редовен клиент на {6} {lag} n обшивка; лента кече (за обшивка).{7} {lag} v (-gg-) обшивам; покривам с изолация (парен kотел и пр
    * * *
    фазов; облицовам; арестант; заточение; забавяне; забавям се; затворник; закъснение; заточавам; закъснявам; заточеник; изостаналост; изоставам; каторжник; изоставане;
    * * *
    1. i. v (-gg-) оставам назад, изоставам, тътря се (и с behind), забавям се, закъснявам, мая се 2. ii. забавяне, закъснение, изоставане, изостаналост 3. iii. последен, най-заден 4. iv. пращам в затвора/на каторга/на заточение 5. lag of tide забавяне на смяната на прилива 6. old lag редовен клиент на затвора 7. to lag behind the times оставам назад от времето си 8. v. затворник, каторжник 9. vi. n обшивка, лента кече (за обшивка) 10. vii. v (-gg-) обшивам 11. арестувам, пипвам 12. време, прекарано в каторга 13. ел. фазова разлика, изместване 14. закъснял 15. покривам с изолация (парен kотел и пр.)
    * * *
    lag[læg] I. v (- gg-) 1. оставам назад, изоставам, тътря се (и с behind); забавям се, закъснявам; to \lag behind the times оставам назад от времето си; 2. спадам, намалявам, западам; II. n 1. забавяне, закъснение; изоставане, изостаналост; \lag of the tide забавяне на прилива (при първата и третата четвърт на луната); time \lag забавяне; 2. ел. фазова разлика; III. lag sl n 1. арестант, затворник, каторжник; ист. заточеник; an old \lag рецидивист; редовен клиент на затвора; 2. (осъждане на) затвор; ист. заточение; IV. v 1. осъждам на каторга; ист. заточавам; 2. задържам, арестувам, пипвам; V. lag n материал за топлоизолация; VI. v 1. покривам, изолирам (парен котел, тръба и пр.); 2. облицовам (стени и шахти).

    English-Bulgarian dictionary > lag

  • 15 minery

    minery[´mainəri] n мин. шахти, рудници.

    English-Bulgarian dictionary > minery

  • 16 barmaster

    n
    управитель шахти (рудника)
    * * *
    n

    English-Ukrainian dictionary > barmaster

  • 17 coal-master

    n
    власник вугільної шахти
    * * *

    English-Ukrainian dictionary > coal-master

  • 18 coal-owner

    n
    власник кам'яновугільних копалень; власник вугільної шахти
    * * *
    n
    власник кам'яновугільних копалень, шахтовласник

    English-Ukrainian dictionary > coal-owner

  • 19 habilitation

    n
    1) підготовка до певного роду діяльності
    2) одягання
    3) фінансування шахти; постачання устаткування на шахту
    * * *
    n
    підготовка до певного виду діяльності [див. habilitate]

    English-Ukrainian dictionary > habilitation

  • 20 outby

    = outbye; adv
    1) дiaл. зовні; на відкритому повітрі
    2) гipн. у напрямку від вибою до стовбура шахти

    English-Ukrainian dictionary > outby

См. также в других словарях:

  • Шахти — множинний іменник місто в Росії Шахти множинний іменник населений пункт в Україні …   Орфографічний словник української мови

  • вентиляція шахти — вентиляция шахты mine ventilation *Grubenbewetterung система заходів, направлена на підтримку у всіх діючих гірн. виробках шахти атмосфери з параметрами, необхідними для ведення гірн. робіт. Розрізняють вентиляцію загальношахтну, при якій повітря …   Гірничий енциклопедичний словник

  • газовий режим шахти — газовый режим шахти газовый режим шахты gas conditions *Gashaushalt комплекс заходів, що проводяться на шахтах, небезпечних за газом (метаном, воднем, сірководнем), раптовими викидами і суфлярними виділеннями з метою попередження вибуху газу. В… …   Гірничий енциклопедичний словник

  • вентиляційний стовбур шахти — вентиляционный ствол шахты ventilation shaft, air shaft *Ausziehschacht, Wetterschacht шахтний стовбур, призначений в осн. для провітрювання гірн. виробок (як правило, для видачі вихідного струменя повітря). Іноді використовується також для… …   Гірничий енциклопедичний словник

  • виїмкове (виймальне) поле шахти — выемочное поле шахты panel mine section, mining extracted areа Abbaufeld частина пласта в межах поверху, яку розробляють із застосуванням дільничних (проміжних) бремсберґів, скатів, квершлаґів. Розмір поля по простяганню на пологих пластах… …   Гірничий енциклопедичний словник

  • депресійна зйомка (шахти) — депрессионная съемка (шахты) depression survey Depressionsaufnahme, Depressionsmessungen комплекс робіт, що виконуються з метою: встановлення розподілу загальношахтної депресії по виробках, отримання даних про значення фактичних опорів гірничих… …   Гірничий енциклопедичний словник

  • Червоноградская 3 (шахта) — Шахта «Червоноградская № 3» планируемая угольная шахта во Львовско Волынском угольном бассейне. Входит в Производственное объединение Государственное коммунальное хозяйство «Львовуголь». Адрес: 80080, город Червоноград, Львовская область, Украина …   Википедия

  • Червоноградская № 3 (шахта) — Шахта «Червоноградская № 3» планируемая угольная шахта во Львовско Волынском угольном бассейне. Входит в Производственное объединение Государственное коммунальное хозяйство «Львовуголь». Адрес: 80080, город Червоноград, Львовская область, Украина …   Википедия

  • Червоноградская № 3 — Шахта «Червоноградская № 3» планируемая угольная шахта во Львовско Волынском угольном бассейне. Входит в Производственное объединение Государственное коммунальное хозяйство «Львовуголь». Адрес: 80080, город Червоноград, Львовская область, Украина …   Википедия

  • Шахта "Червоноградская № 3" — Шахта «Червоноградская № 3» планируемая угольная шахта во Львовско Волынском угольном бассейне. Входит в Производственное объединение Государственное коммунальное хозяйство «Львовуголь». Адрес: 80080, город Червоноград, Львовская область, Украина …   Википедия

  • Шахты (Ростовская область) — Город Шахты Герб …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»